Краткое содержание > Фадеев > РАЗГРОМ
РАЗГРОМ - краткое содержание


РАЗГРОМ - ДРУГОЙ ВАРИАНТ ИЗЛОЖЕНИЯ


Краткое изложение и пересказ произведения по главам РАЗГРОМ



Роман Июль. В дальневосточной тайге, в одной из глухих деревушек расквартирован партизанский отряд Левинсона. Левинсон вызывает своего ординарца Морозку и приказывает ему отвезти пакет в отряд Шалдыбы. Морозка недоволен: чуть куда ехать — сразу посылают его. Но Левинсон непреклонен: если Морозка не хочет выполнять приказ, он может сдать оружие и отправляться на все четыре стороны. Морозка с неохотой подчиняется. Перебросившись шуткой с подрывником Гончаренко, он выводит из конюшни своего любимого жеребца Мишку и отправляется в путь. Автор рисует картину летнего дня в предгорьях Сихотэ-Алиньского хребта. Морозна был шахтером во втором поколении, он родился на Сучанском руднике, в бараке шахты № 2, как раз во время утреннего гудка. Узнав, что у него родился четвертый сын, отец сказал: «Веселая жизнь...» — и ушел на работу. «В двадцать лет Морозка научился вставать по гудку, катать вагонетки, говорить ненужные, больше матерные, слова и пить водку». Когда пришло время, он купил сатиновую рубаху, хромовые сапоги, стал ходить по праздникам в село, где играл на гармошке, пел срамные песни, дрался с деревенскими парнями и портил деревенских девок. Когда пришло время, Морозку посадили в полицейский участок, надеясь выведать о зачинщиках апрельской стачки. Морозка рассказал стукачам несметное число похабных анекдотов, но зачинщиков не выдал. Когда пришло время, он отправился на фронт, попал в кавалерию, шесть раз был ранен, два раза контужен и уволился «по чистой» еще до революции. Дома пропьянствовал две недели и женился на доброй, гулящей и бесплодной откатчице из шахты №1 Варе. Забрав с собой жену, он в восемнадцатом году ушел защищать Советы. (Варя тоже находится вместе с ним в отряде, выполняя обязанности медсестры в партизанском госпитале). Въехав на Свягинский боевой участок, который контролировал партизанский отряд под командованием Шалдыбы. Морозка услышал стрельбу. Укрыв лошадь за гребнем сопки. Морозка влез на дерево и увидел, как японские солдаты громят отряд Шалдыбы. Командир хлестал плеткой во все стороны, но не мог удержать людей. Морозка увидел, что парнишка с белой повязкой на голове и в кургузом городском пиджачишке упал, но не был убит: он протягивал руки и что-то кричал убегающим товарищам. Те, не оглядываясь, прибавляли ходу Возмущенный Морозка кликнул жеребца, вылетел на поле боя, подобрал раненого и увез его в отряд. Спасенный не понравился Морозке с первого взгляда. Раненого отвезли в лазарет. В кармане у него нашли немного денег, документы на имя Павла Мечика, сверток с письмами и женской фотографией. Первая, кого увидел Мечик, была Варя. «От этой спокойной фигуры, — от ее больших дымчатых глаз, пушистых кос, от теплых смуглых рук, — было чувство какой-то бесцельной, но всеобъемлющей, почти безграничной доброты и нежности». Высокий худощавый человек (врач Сташинский) сказал о ранах Мечика, что три дырки настоящие, а в голову — так, царапина, через месяц зарастут. Когда Мечика перевязали и умыли, он осмотрелся и увидел бревенчатый барак, черноклювого дятла на опушке и светлобородого тихого старичка в халате. Мечик вспомнил, как он пришел к партизанам «с путевкой в сапоге и револьвером в кармане». Он мечтал о героических подвигах, но вместо этого партизанский дозор, на который он наткнулся, чувствительно побил его: матросу не понравилось слово «максималисты» в мандате Мечика. Когда командир указал матросу на его ошибку, тот был разочарован, что «зря били», и в этот же день Мечик стал полноправным членом отряда. Партизаны ему не понравились: «они крали друг у друга патроны, ругались раздраженным матом из-за каждого пустяка и дрались в кровь из-за куска сала». Кроме того, они издевались над Мечиком, над его правильной городской речью, над тем, что он не умеет чистить винтовку и что за обедом съедает меньше фунта хлеба. Каждый день раненых выносят на воздух. К Мечику подходит тихий светлобородый старичок (его звали Пика) и рассказывает ему о своем сыне и пасеке, которая была у него до революции. Мечик любит его слушать, но больше всего он любит, когда приходит Варя — «милосердная сестра», которая обшивала и обмывала весь лазарет. К Мечику Варя относится с особенной заботой и любовью. Пика говорит Мечику, что ее муж, Морозка, тоже в отряде, а она «блудит». «Не может никому отказать — и все тут». Мечик, наблюдая за ней, видит, что она и в самом деле слишком много внимания уделяет мужчинам. Однажды она присаживается на постель Мечика, и он показывает ей фотографию своей городской девушки. Варя внимательно рассматривает ее, но роняет, когда рядом раздается насмешливый хрипловатый голос Морозки. Придя в себя, Варя смеется, говорит, что он ее напугал, и представляет Мечику Морозку — своего мужа. Варя и Морозка уходят в тайгу, а Мечик со злостью рвет фотографию девушки. Вернувшись с Варей из тайги, Морозка свистом подзывает своего коня и уезжает. По дороге в отряд он с неприязнью думает о Мечике. Заехав на баштан местного председателя Хомы Рябца, Морозка набирает в мешок дыни. За этим занятием его застает сам председатель; Морозка бросает мешок и дыни, Рябец кричит ему вслед, что найдет на него управу. В отряде Левинсон беседует с разведчиком, вернувшимся из японских тылов. По сведениям, остатки отряда Шалдыбы отступили на корейские хутора. Левинсон снова и снова расспрашивает разведчика, изучает карту. Шестое чувство подсказывает Левинсону, что происходит что-то неладное. «Он был на редкость терпелив и настойчив, как таежный волк, у которого... может быть, недостает уже зубов, но который властно водит за собой стаю — непобедимой мудростью многих поколений». Выйдя в сад, Левинсон думает о том, что в скором времени японцы могут разгромить отряд, если к этому не приготовиться заранее. К Левинсону приходит Рябец в сопровождении Бакланова — помощника Левинсона. Бакланов спрашивает, что делать с Морозкой Рябец жалуется, что тот ему полбаштана изгадил. Вызвав Морозку, Левинсон велит Бакланову разоружить его и приказывает собрать отряд и сельских мужиков на сход. Мечик после отъезда Морозки чувствует себя неуютно. Он видит, как раненые пристают к Варе, наблюдает за безнадежно больным после ранения Фроловым. Из попытки поговорить с врачом Сташинским тоже ничего не выходит. Сташинский расспрашивает Мечика о городе, о революционерах, которых он знал, и, выяснив, что они все — «максималисты», теряет интерес к разговору и уходит Все переживания последнего месяца вдруг наваливаются на Мечика разом, и он плачет. Старый Пика утешает его. Приходит Варя, сочувственно спрашивает: «Павлуша, плохо тебе?» Мечик отвечает, что у него болят ноги. Варя наклоняется и целует его в губы. В школе собирается сход. Желая узнать новости, Левинсон беседует с мужиками, те жалуются на свои хозяйственные проблемы Левинсон слушает, не вмешиваясь. «Он был такой маленький, неказистый на вид — весь состоял из шапки, рыжей бороды да ичигов выше колен». В разговорах мужиков Левинсон улавливает тревожные нотки и приказывает Бакланову усилить караулы. Начинают подходить партизаны. Появляется взвод Дубова, состоящий из сучанских шахтеров. Дубов говорит, что Морозку давно пора проучить, чтоб неповадно было. Молодой «сладкоголосый» парень по прозвищу Чиж добавляет, что на Морозку давно пора обратить внимание, потому что он на весь отряд «пятно кладет». Дубов обрывает его и говорит Левинсону, что Чижа, по слухам, самого за кражу из института выгнали. Наконец появляется и Морозка, сумрачный и злой. Левинсон излагает собранию суть дела, говорит, что как собрание решит, так и будет. Мужики спорят между собой, сходятся на том, что судить Морозку по старым законам нельзя, нужен какой-то новый закон. Слово берет Дубов. Он высказывается в том смысле, что если Морозка не хочет «нашим быть», то его нужно прогнать из отряда. Гончаренко высказывает свое мнение: выгонять Морозку нельзя, но и оставить его проступок без наказания — тоже не годится. Решают спросить его самого. Морозка, путаясь от волнения в словах, говорит, что он никогда не сделал бы такого со зла, что воровать с огородов он привык еще сызмальства и не видел в этом ничего преступного. «И весь он подался вперед, схватившись за грудь, и глаза его брызгнули светом теплым и влажным. «Да я кровь отдам по жилке за каждого, а не то чтобы позор, или как!» По предложению Левинсона собрание решает, чтобы в свободное от военных действий время партизаны помогали хозяевам. Уже пятую неделю отряд Левинсона стоит на отдыхе, обрастая хозяйством и обозом. У походных кухонь ютятся «сговорчивые дезертиры» из чужих отрядов. Партизаны разленились больше, чем следует, и это тревожит Левинсона. Авторитет Левинсона очень высок, партизаны считают, что никакие человеческие слабости ему не присущи. И Левинсон никогда бы не рассказал, что он в детстве помогал отцу торговать подержанной мебелью и что отец его всю жизнь мечтал разбогатеть, «боялся мышей и скверно играл на скрипке». Он знает, что о нем думают, как о человеке особенной породы, и, зная свои слабости, как и слабости других людей, считает, что вести за собой людей можно, только указывая им на их слабости и пряча от них свои. В начале августа приходит эстафета от начальника штаба партизанских отрядов Суховея-Ковтуна. Он сообщает, что японцы разгромили главные партизанские силы, что сотни людей замучены и что он сам, раненный семью пулями, прячется в охотничьем зимовье и ему уже недолго остается жить. Через полчаса конный взвод пастуха Метелицы отправляется тайными сихотэ-алиньскими тропами, чтобы сообщить эту весть отрядам Свиягинского боевого участка. Левинсон собирает сведения, мысль его напряженно работает, но он по-прежнему спокойно разговаривает с людьми, шутит, а когда осмелевший от страха Чиж спрашивает, почему Левинсон ничего не предпринимает, «вежливо» щелкает его по лбу и отвечает, что это не его «птичьего ума дело». Все считают, что у Левинсона есть точный план спасения, на самом деле у него нет никакого плана, он сам находится в растерянности. Прибывает разведчик из города, сообщает, что в городе провал, во Владимиро-Александровском и на Ольге — японский десант, весь Сучан разгромлен. В письме, которое разведчик принес Левинсону, говорится, что главная задача сейчас — во что бы то ни стало сохранить хотя бы небольшие, но крепкие и дисциплинированные отряды. Левинсон вызывает начхоза и своего заместителя Бакланова, отдает приказ подготовиться к походу. На отрядном совете некоторые командиры высказываются за то, чтобы укрепиться и отсидеться на месте. Метелица предлагает свой план, который нравится и Левинсону, и Бакланову. Однако Левинсон незаметно подменяет смелый план Метелицы своим — более осторожным и простым: отряд разгромлен японцами, потери составили сорок че- ловек, отряд уходит на корейские хутора. Левинсон едет с разведчиками к осокинцам, чтобы уточнить положение. Возвращается только днем, убедившись в правильности своего решения: уходить заблаговременно, заметая следы. Госпиталь «разгружается» от легкораненых; Варя, осматривая и поправляя повязки, прощается с ними. Остаются только Фролов, Мечик и Пика, который ничем не болен, но уходить не хочет. Варя и Мечик беседуют. Варя говорит, что Мечик скоро тоже уйдет, на что Мечик отвечает, что ему идти некуда. Варя возражает — он должен j идти с отрядом Левинсона. Успокаивает Мечика, что это в отряде у Шалдыбы грубые деревенские мужики, а у Левинсона — «свои» ребята, шахтеры, ладить можно. Она просит наведываться к ней почаще. Мечик интересуется — а как же Морозка? Варя в ответ спрашивает — а как же та девушка, на фотографии? Она еще раз советует ему идти в отряд и держать себя смелее, «самому зубы показывать» Мечик с тоской думает, что он и в самом деле трус: «Несмелый я совсем». Он соглашается с Варей и в душе благодарит ее за верный совет: «И я сделаю это... Все тогда пойдет по-новому... И когда я вернусь в город, меня никто не узнает...» Он начинает мечтать о Варе и об их будущих отношениях. Морозка привозит письмо начальнику госпиталя Сташинскому. Варя спрашивает, почему он долго не приезжал. Они уходят в тайгу, Варя ждет, когда Морозка обнимет ее, но он не спешит, начинает расспрашивать ее, грубо шутит, что Варя влюбилась в маменькиного сынка, намекая на Мечика. Варя намеком отвечает, что, может быть, и так, а в Морозкиной «лихости» ей никакого толку нет — за три , года не смог «ребенка сделать». Морозка хочет поколотить ее, но передумывает и возвращается в госпиталь. Увидев Мечика, упрекает, что тот отсиживается в тылу. Мечик с обидой отвечает, что у него перебиты ноги. Морозка напоминает Мечику, как вытащил его из боя «на свою голову». На его крик выбегает Сташинский, Морозка вскакивает на коня и уезжает. По дороге в отряд Морозка наводит порядок на переправе, где охваченные паникой крестьяне (дошли слухи о японских карателях) пытаются побыстрее переправиться на другой берег. Вернувшись в штаб, Морозка просит Левинсона перевести его из ординарцев во взвод. Левинсон посылает его к Дубову. Морозка с радостью отправляется в расположение взвода, его возвращение приветствуется всеми его товарищами, он с удовольствием болтает с Дубовым, ездит на речку поить коней, и вообще «весь вечер Морозка чувствовал себя исправным солдатом и хорошим, нужным человеком». Ночью Морозка будит Дубова: за рекой стреляют. Дубов объявляет общий сбор по тревоге. Выясняется, что половина бойцов не ночует дома: с вечера ушли на гулянье и остались у девчат. Дубов в отчаяньи посылает людей еще и еще раз, мечется по избе, и многие в эту ночь страдают от его тяжелых кулаков. Наконец взвод прибывает на площадь перед штабом, где собрался весь отряд вместе с обозом. Помощник Левинсона Бакланов упрекает Дубова за опоздание, и Дубову кажется, что он опозорил и себя, и все шахтерское племя. Выясняется, что дозорные палили «в белый свет как в копеечку» по приказанию Левинсона — тревогу подняли не из-за нападения неприятеля, а для того, чтобы собрать отряд. Многих в отрядном строю недостает, к тому же командир взвода Кубрак пьян. Левинсон, обращаясь к партизанам, упрекает их за то, что они распустились, и сообщает, что отряд уходит. Построившись в походный порядок, партизаны на рассвете покидают село. В госпитале Сташинский в беседе с начхозом отряда хвалит Левинсона за сообразительность: госпиталь надежно укрыт в тайге, здесь будут заготовлены фураж и продовольствие, в случае чего здесь может спрятаться весь отряд. Мечик в этот день впервые встает на ноги. Безнадежно больной после ранения Фролов с завистью смотрит на него. На протяжении всего времени, пока Мечик лежал в госпитале, между ним и Варей шла странная игра: каждый знал, чего хочет другой, но никто не решался сделать «смелый, исчерпывающий ход». Варе хотелось увести его куда-нибудь от людей и «подарить свою позднюю любовь», а он, не имея опыта отношений с женщиной, боится, что у него ничего не получится, к тому же он чувствует страх перед Морозкой, которому обязан жизнью. Поэтому Мечик то жалуется на нездоровье, то повсюду таскает с собой Пику. Мечик и Пика уходят вместе из госпиталя в отряд. Варя, догнав Мечика, дарит ему на память кисет, как это делали все девушки на руднике. Обходя занятое японцами устье Ирохедзы, они карабкаются по хребтам, безвестным козьим тропам. В Шибиши, где остановился отряд Левинсона, Пика и Мечик приходят под вечер. Партизаны, узнав Пику, расспрашивают, кого это он с собой привел. Левинсон играет с партизанами в городки, и Мечик удивлен, что это и есть легендарный партизанский командир. «В высоких ичигах и с рыжей, длинной клином бородой, похожий на гнома, каких рисуют в детских сказках», Левинсон расспрашивает у Мечика, с какого времени тот в партизанах, у кого воевал, умеет ли стрелять. Приказывает принести винтовку. Выстрел получается удачным, и даже признание Мечика, что он не умеет обращаться с лошадью, не мешает Левинсону принять решение о зачислении Мечика в отряд, во взвод Кубрака. Мечику достается немолодая крестьянская лошадка. Неопытный Мечик плохо ухаживает за ней и за это постоянно получает выговоры и нагоняи от товарищей и командира. Из всего взвода только два человека оказываются ему более-менее близки: Пика и бывший студент Чиж, который считает, что его, Чижа, способности не оцениваются по достоинству в отряде и ему больше подходит должность помощника командира отряда, занимаемая Баклановым. Он критикует действия и самого Левинсона. Чиж и Мечик сходятся, Чиж учит его увиливать от дневальства, от кухни, «и с этих пор кипучая жизнь отряда пошла мимо Мечика». Случайно встретившись с Мечиком на улице села, Морозка испытывает странные чувства: в нем нет ненависти или злобы, но неприятные воспоминания, связанные с Мечиком и Варей, заставляют его беспокоиться и томиться. Морозка, «не получая поддержки, и. ходил зловещей тоской и знал, что скоро запьет, если не удастся развеяться на горячем деле». Левинсон проводит удачную боевую операцию: узнав о том, что по железной дороге должен пройти эшелон с оружием и обмундированием, он осуществляет стремительную вылазку (товарные вагоны, прицепленные к почтовому поезду, подрывник Гончаренко фугасом оторвал, не задев пассажирских), отсиживается на Свиягинской лесной даче, а через несколько суток возвращается в Шибиши, не потеряв ни одного человека. Бакланов по приказу Левинсона берет Мечика с собой в разведку. Они беседуют дорогой, и Мечик убеждается, что Бакланов гораздо лучше и умнее его. Бакланов, узнав, что Мечик окончил гимназию, задумывается о чем-то своем, и «задушевного разговора» не получается. Оставив лошадей в лесу, они пешком входят в село и натыкаются на передовое охранение японцев. Бакланов выхватывает кольт и успевает выстрелить в двоих, затем кольт выходит из строя. Один из японцев успевает сорвать с плеча винтовку, но Мечик. опережая его, стреляет. Они уходят на крестьянской подводе некоторое время выжидают, наблюдая за японцами. Наконец возвращаются в отряд. Бакланов хвалит Мечика: «А ты, брат, молодец! Даже не ожидал от тебя, право...» Японцы вступают в огневой контакт с партизанами Левинсона, сначала это короткая перестрелка с разведкой противника, затем подходят пехота и легкая артиллерия, пулеметчики. Во время боя Мечик испытывает не страх, а мучительное ожидание: когда же это все кончится? Пика, уткнувшись лицом в землю, не глядя стреляет в дерево перед собой. Отряд отступает. В укромном овраге, осматривая лошадей, Левинсон обнаруживает запаршивевшую, со сбитой спиной лошадь Мечика и приказывает ему ездить с обозными лошадьми, пока не вылечит. Недостаток продовольствия заставляет отряд Левинсона спуститься в долину, метаться по притокам, изнывая в боях и мучительных переходах. «Незанятых хуторов оставалось все меньше, каждая крошка хлеба, овса добывалась с боем... Люди черствели, делались суше, молчаливей, злей». Левинсон всегдг, находится на людях, ест с ними из одного котелка, не спит ночей, j/роверяя караулы, и остается «почти единственным человеком, который еще не разучился смеяться» Иногда приходится употребить власть. Когда партизаны глушат рыбу, то лезть в холодную воду заставляют безответного бывшего свинопаса Лаврушку. Однажды Левинсон приказывает это сделать парню, который загоняет Лаврушку в воду. Тот отказывается, но Левинсон неожиданно для всех кладет руку на маузер и угрожающим тоном требует выполнить приказ. Парень, с перепугу запутавшись в штанах, покорно лезет в реку. Оглянувшись, Левинсон видит в глазах людей не сочувствие, а только страх. «В эту минуту он почувствовал себя силой, стоящей над отрядом. Но он готов был идти на это: он был убежден, что сила его правильная». С этого дня Левинсон не считается ни с чем, если нужно раздобыть продовольствие, выкроить лишний день для отдыха. Он обирает крестьянские огороды, угоняет коров. Однажды велит зарезать единственную свинью в хуторе у корейца, семья которого из-за этого остается на зиму без мяса. Мечик, который видит все это, вспоминает лица мужиков, у которых отбирали последнее, и думает, что все это слишком жестоко. Отряд Левинсона отрезают от гор; после двухчасового боя, потеряв до тридцати человек, он прорывается в долину, бросает всех вьючных лошадей и выходит к госпиталю. Дубов говорит Морозке, что скоро тот увидит свою жену. Морозка отмалчивается. Отряд прибывает в госпиталь. Встретившись с Варей, Мечик опасается, что она бросится к нему навстречу, но она не подает виду, что рада его приезду. Мечик уходит в чащу, чтобы отдохнуть, и случайно подслушивает разговор Сташинского и Левинсона. Левинсон говорит, что он уводит отряд на север, потому что не позже чем завтра к обеду здесь будут японцы. Сташинский и Левинсон приходят к выводу, что тяжелораненого Фролова так далеко везти бессмысленно и ему нужно дать яд, чтобы он не попал к японцам. Мечик, дождавшись, пока Сташинский вернется к Фролову и станет давать ему лекарство, в которое подмешан яд, кричит, что он все слышал. Сташинский выгоняет его. Фролов понимает, что происходит, просит Сташинского, если тот будет на Сучане, передать привет его сыну, затем берет у Сташинского мензурку с ядом и выпивает ее. Мечик бредет по тайге, не разбирая дороги, и натыкается на Варю. Он рассказывает ей о происходящем в госпитале. Варя хочет увести его, но он отталкивает ее и уходит в лес. Из кустов выскакивает Чиж, спрашивает, не далась ли Мечику Варя, говорит, что, может быть, ему повезет больше, и убегает за ней вслед. Отряд равнодушно хоронит умершего Фролова — он так долго болел, что с его смертью все примирились заранее. Перед выступлением отряда выясняется, что дезертировал Пика. О нем никто не пожалел, кроме Мечика. У него осталось ощущение, точно с Пикой ушла какая-то часть его самого. Отряд двигается через осеннюю тайгу. Новый ординарец Левинсона Ефимка первым замечает, что между Варей и Морозкой что-то неладно. Морозка признается ему, что бросил жену. Удивленный Ефимка уезжает, а Морозка задумывается о своей тяжелой и бессмысленной жизни, когда он видел вокруг себя только ложь и обман. На водопое к нему подходит один из молодых партизан и говорит, что Варька засматривается на Мечика: «Глазами она за им так и ширяет, так и ширяет». Морозка спрашивает, а что Мечик; парень отвечает: «А что ж он? Он ничего...» Тогда Морозка взрывается, кричит на парня и толкает его. Между ними завязывается драка. Их разнимает подрывник Гончаренко. После этого Морозка всю дорогу едет рядом с ним. Варя едет в самом хвосте колонны и думает о Мечике. Ей представляются их отношения, какими она бы хотела их видеть, но она понимает, что это невозможно. К ней пристает Чиж, но она не слушает его. На привале Мечик и Чиж разводят отдельный костер. К ним подходит Варя, которая надеется поговорить с Метеком. Чиж шепчет на ухо Мечику, что «тут все сговорено», и советует ему оставить их наедине. Варя уходит. Чиж упрекает Мечика, что из-за него опять Варю «упустили», и убегает за ней. В кустах он догоняет ее, снова уговаривает, и Варя, не имея сил и не видя смысла сопротивляться, отдается ему. Левинсон решает заночевать в тайге и посылает Метелицу на разведку. Он надеется найти путь, чтобы пробраться в долину Тудо-Ваки, богатую лошадьми и хлебом. Ночью, обходя караулы, Левинсон встречает на посту Мечика, разговаривает с ним. Мечик, узнав о том, что Левинсон послал в город со сводкой партизана и не уверен, дошел ли тот, волнуясь, говорит, что можно еще послать, и для этой цели предлагает себя, потому что он всех знает в городе. К тому же он откровенно признается, что он никудышный партизан и что все, что здесь происходит, ему кажется бессмысленным. Левинсон возражает ему, пытается переубедить. В конце концов оба чувствуют, что говорят впустую. Уходя, Левинсон думает, что пока миллионы людей живут в грязи и бедности, до тех пор будут рождаться на ней такие ленивые и безвольные люди, «такой никчемный пустоцвет». Метелице, отправленному в разведку, было приказано вернуться той же ночью. Метелица выезжает около четырех часов пополудни, а в окрестностях нужного ему села оказывается только в сумерках. Увидев у реки костер, Метелица спускается на берег и встречается с пастушонком, стерегущим коней в ночном. Метелица, сам в прошлом пастух, задушевно беседует с мальчиком; тот рассказывает, что он уже полгода как сирота, потому что мать, отца и брата убили казаки На вопрос, почему они не убежали в лес, парень отвечает, что в лесу век не просидишь, да и болота там — не вылезешь. Метелица просит попасти его коня, пока он сходит в село. Пройдя через безлюдную деревню, Метелица прокрадывается в сад, где подслушивает под окном разговоры казачьих офицеров, играющих в карты с попом. Но офицеры ничего не говорят о делах. Метелица, уходя, сталкивается с одним из них. После непродолжительной погони его захватывают в плен. Левинсон, не дождавшись Метелицы, поднимает отряд. Они едут час, другой, а Метелица все не показывается. К опушке отряд подходит «в суровом и значительном молчании». Метелицу, который отказывается отвечать на вопросы, выводят на площадь, где собрались крестьяне и казаки. Начальник эскадрона, указывая на Метелицу, спрашивает, не знает ли кто этого человека. Все молчат. К крыльцу, где стоит Метелица и казачий начальник, проталкивается мужик в жилетке, ведя за руку мальчишку-пастушка. Начальник спрашивает, не этот ли человек оставил вчера коня в ночном. Пастушонок отрицательно качает головой. Мужик уверяет, что это тот самый, кто оставил в табуне коня с кобурой в седельной сумке. Начальник эскадрона хватает пастушонка за плечи, и тот от страха начинает кричать, Метелица кидается на начальника. Он душит его, не замечая, что тому удалось вытащить из кобуры револьвер... Казаки уезжают по дороге, по которой накануне приехал Метелица. Бакланов, обеспокоенный неизвестностью, вызывается в разведку. Вскоре он натыкается на казачий разъезд и докладывает об этом Левинсону. Тот организует засаду. Подпустив казаков поближе партизаны открывают огонь. Эскадрон смешивается, казаки обращаются в бегство. Вскочив на коней партизаны преследуют их. Мечик, увлеченный общим потоком, мчится в центре этой лавины, он не испытывает страха, он только старается не отстать от общей массы Левинсон указывает шашкой направление, все сворачивают туда, но Мечик, не сообразив, в чем дело, мчится в прежнем направлении и оказывается один. Он попадает в рощу, и ему кажется, что она кишит казаками. Мечик бросается назад; когда он выезжает на поле, отряда там нет. Ему попадается Морозка, который сидит над убитым конем. Мечик зовет его, но Морозка не откликается. Он снимает седло и пешком идет к селу. Мечик молча едет за ним. В селе, куда ходил на разведку и был убит Метелица, отряд размещается по квартирам. Кубрак приводит мужика в жилетке, который выдал Метелицу Левинсон приказывает мужика расстрелять, а попа, захваченного вместе с ним, отпустить. Мечик встречает Чижа, и тот, похваляясь своими подвигами, ведет его в избу обедать. Они усаживаются за стол, и в это время раздается залп. Мечик, поняв,, что это расстрел, выбегает из избы и скрывается в кустах. «Они убили его, этого человека в жилетке... Они убьют и меня рано или поздно... я не увижу больше родных мне людей и этой милой девочки со светлыми кудрями... Как я несчастен!» Вечером ему встречается пьяный Морозка, который «справляет поминки» по коню Мишке. Он заставляет Мечика пить вместе с ним, и они гуляют всю ночь. Варя, натолкнувшись на труп Морозкиного коня, беспокоится о его судьбе. Позже она узнает, что Морозка «поминки по коню справляет». Она неприкаянно бродит по селу, и единственный, кто обрадовался и улыбнулся ей, был командир взвода Дубов. Она вспомнила, как жила на шахте, как катала вагонетки, ходила на танцы и как эти ребята, грубовато ухаживая, толпились вокруг нее. Она понимает, что это единственные близкие люди, которые у нее остались. Немного отдохнув, она снова отправляется искать по темным улицам Морозку, наконец находит его, лежащего под накрапывающим дождиком прямо на улице у плетня. Варя садится рядом с ним, предлагает помочь. Она хочет достучаться в ближайший дом, чтобы Морозку пустили туда. Но Морозка возражает — здесь стоит Гончаренко. «Ведь он меня за человека, а я... Нет, я теперь пропал, — неожиданно говорит он грустно и трезво. — Ну, что я теперь, кто я, зачем, — подумайте, люди». Варя ведет его во двор дома, где квартирует Дубов, они забираются на сеновал. Они мирятся, как будто и не было между ними Мечика. И только Морозка засыпает, как за околицей села раздаются сигнальные выстрелы. Отряд поднимается Бакланов с небольшими силами занимает оборону, чтобы дать возможность Левинсону с отрядом отойти. Отстреливаясь и отступая на окраину села, они соединяются с отрядом и поспешно уходят к лесу, чернеющему в низине. Село горит, видны наступающие неприятельские цепи, раздаются взрывы и выстрелы, мечутся на пылающих улицах люди. Дойдя до опушки, партизаны спешиваются, Бакланов со взводом Дубова опять остаются прикрывать отступление, а остальные поспешно уходят вглубь леса, ведя лошадей под уздцы. Левинсон пропускает отряд мимо себя, чтобы узнать, сколько у него осталось людей Затем он становится в хвост колонны, но тут отряд останавливается Левинсон спрашивает у Мечика, что случилось; тот не знает, и Левинсон приказывает передать вопрос по цепи. Выясняется, что идти некуда, впереди — трясина. Люди начинают роптать, они уже готовы растерзать Левинсона, если он появится среди них. И он действительно появляется, с факелом в одной руке и маузером в другой. Он приказывает мостить гать, потому что другого пути у них нет. Партизаны привязывают лошадей, принимаются рубить саблями лозняк. Стрельба продвигается все ближе и ближе; наконец, узнав, что гать готова, партизаны, не слушая Бакланова, бросаются бежать. Крича и размахивая факелами и оружием, волоча за собой упирающихся лошадей, отряд преодолевает трясину. Последними через гать проходят Левинсон и Гончаренко. В тот момент, когда противник вступает на плотину, срабатывает фугас, заложенный Гончаренко, и гать взлетает на воздух. Отряд, измученный и поредевший втрое, движется по Тудо-Вакскому тракту к мосту, где казаки устроили засаду. Мечика и Морозку посылают вперед, в дозор. Мечик устал и измучен, он хочет спать. Он засыпает прямо в Седле и напарывается на казаков. Его лошадь хватают под уздцы, он катится под откос и пытается убежать, казаки гонятся за ним... Морозка, зная, что впереди еще один дозорный, тоже плохо следит за всем, что творится вокруг него; внезапно и он видит желтые околыши казачьих фуражек, но успевает выхватить револьвер и тремя установленными выстрелами подать сигнал движущемуся позади отряду. Левинсон слышит эти выстрелы, он слышит и залп, которым убили Морозку. Он чувствует растерянность, но в этот момент видит перед собой Бакланова, который, сжимая в руке револьвер, ждет приказа. Левинсон выпрямляется, выхватывает шашку и командует идти на прорыв. Мечику удается убежать. Он слышит залпы, понимает, что отряд попал в засаду по его вине. Он хочет покончить с собой, но не может. Он решает уйти в город. Мечик выбрасывает револьвер, умывается в ручье и, размышляя о том, что ему теперь все равно — красные или белые, уходит к тракту Левинсон, очнувшись от горячки прорыва, осматривается и видит, что рядом с ним скачут только Варя и Гончаренко. Он вспоминает об отряде и оглядывается, но никакого отряда нет — вся дорога позади него усеяна конскими и человеческими трупами. Несколько всадников с трудом поспевают за Левинсоном, вдали виднеются небольшие группки, но они быстро тают. Кто-то на хромающей лошади далеко отстает. Он кричит и машет рукой, его окружают казаки и начинают бить прикладами. Левинсон отворачивается. Остатки отряда собираются за поворотом. Вместе с Левинсоном — девятнадцать человек. Он спрашивает, где Бакланов. Ему отвечают, что Бакланов убит. Варя плачет. Чиж, взглянув на нее, тоже всхлипывает. Левинсон медленно идет вперед, по его лицу катятся слезы. Всякий раз, когда ему удается забыться, он начинает снова рассеянно оглядываться и вспоминает, что Бакланова нет. И снова начинает плакать. Все девятнадцать выезжают из леса, и перед ними открывается мирная картина поля с работающими на нем крестьянами. Левинсон обводит взглядом это просторное небо и землю, сулящую хлеб и отдых, этих далеких Людей на току, которых он тоже должен будет сделать вскоре такими же близкими и своими, как и те восемнадцать, что молча едут за ним, и перестает плакать. Ему нужно жить и исполнять свои обязанности.



Похожие краткие содержания


РАЗГРОМ - ДРУГОЙ ВАРИАНТ ИЗЛОЖЕНИЯ



Еще из раздела Александр Александрович Фадеев


РАЗГРОМ - ДРУГОЙ ВАРИАНТ ИЗЛОЖЕНИЯ
МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ


Поиск
В нашей базе 2000 кратких изложений

Сохранить себе